What is Ghazal
Ghazal in short, is a collection of Sher’s which follow the rules of ‘Matla’, ‘Maqta’, ‘Beher’, ‘Kaafiyaa’ and ‘Radif’. So to know what Ghazal is, it’s necessary to know what these terms mean.
To understand these terms easily , we will take an example.
1. koi ummid bar nahin aati
koi surat nazar nahin aati
2. aage aati thi haale dil par hasi
ab kisi baat par nahin aati
3. hum wahan hain, jahan se humko bhi
kucch hamaari khabar nahin aati
4. kaabaa kis muh se jaaoge ‘Ghalib’
sharm tumko magar nahin aati
What is a Sher ?
It’s a poem of two lines. This definition is deceptively simple. Please note that, every Sher is a poem in itself! A Sher does not need, anything around it, to convey the message.
All the 4 stanzas in our example are independent poems, Sher’s. So Ghazal is necessarily a collection of two-line-poems called Sher.
[ So the Rafi solo “rang aur noor ki baaraat kise pesh karu” is NOT a Ghazal, as every stanza is of 3 lines, and not 2. ]
What are other restrictions?
Many, and important ones.
[ Any collection of Sher’s is not Ghazal. Some good examples are ; the famous Mukesh song from Yehoodi, “yeh mera deewaanaapan hai” ; and the title song of “dil apana aur preet parayi”. Each stanza in these songs can be considered as an independent Sher, but they are NOT Ghazal’s.
To understand, why, we have to wait till ‘Kaafiyaa, ‘Radif’. ]
What is ‘Beher’ ?
‘Beher’ is the ‘meter’ of the Sher’s. It can be considered as the length of the Sher. Both the lines in the Sher *MUST* be of same ‘Beher’. And all the Sher’s in one Ghazal *MUST* be of the same ‘Beher’. There are 19 (!!) kinds of ‘Beher’. But in simple terms, ‘Beher’ is categorized in 3 classes. Short, medium, long.
[ The examples in  are my additions, from Hindi Films. ]
ahale dairo-haram reh gaye
tere deewane kam reh gaye
[ Also Talat song, “dil-e-nadan tuze hua kya hai” ]
umr jalwo me basar ho, ye zaruri to nahin
har shab-e-gam ki seher ho, ye zaruri to nahin
[ And by Gulzar, “ruke ruke se kadam, ruk ke baar baar chale” ]
ai mere humnashin, chal kahin aur chal, is chaman me ab apanaa guzaaraa nahin
baat hoti gulon ki, to seh lete hum, ab to kaaton pe bhi haq hamaaraa nahin
[ The filmfare winner, “Manzile apani jagah hai” !! Yes ! It IS a Ghazal.
And the Shayar is Prakash Mehra !! surprise , surprise !! ]
So Ghazal is a collection of Sher’s of SAME ‘Beher’.
What is ‘Radif’ ?
In a Ghazal, second line of all the Sher’s *MUST* end with the *SAME* word/s. This repeating common words is the ‘Radif’ of the Ghazal.
In our example, the ‘Radif’ is “nahin aati”.
[ Sometimes, the Ghazal becomes known by its ‘Radif’. eg. “jaraa aahista chal” sung by Pankaj Udhas.]
What is ‘Kaafiyaa’ ?
‘Kaafiyaa’ is the rhyming pattern which all the words before ‘Radif’ *MUST* have. In our example the ‘Kaafiyaa’ is “bar”, “nazar”, “par”, “magar” etc. This is a necessary requirement.
Something which is followed even in the exceptions to all these rules.
So Ghazal is a collection of Sher’s of same ‘Beher’, ending in same ‘Radif’ and having same ‘Kaafiyaa’.
[ That’s the reason, why “yeh mera diwanapan hai” etc. are NOT Ghazals.
There is no common thing which can be called ‘Kaafiyaa’ and ‘Radif’. ]
What is ‘Matla’ ?
The first Sher in the Ghazal *MUST* have ‘Radif’ in its both lines. This Sher is called ‘Matla’ of the Ghazal and the Ghazal is usually known after its ‘Matla’. There can be more than one ‘Matla’ in a Ghazal. In such a case the second one is called ‘Matla-e-saani’ or ‘Husn-e-matla’.
In our example, the first Sher is the ‘Matla’.
What is ‘Maqta’ ?
A Shayar usually has an alias ie. ‘takhallus’ eg. Mirza Asadullakhan used ‘Ghalib’ as his ‘takhallus’ and is known by that. Other examples are ‘Daag’ Dehlvi, ‘Mir’ Taqi Mir, Said ‘Rahi’, Ahmed ‘Faraz’ etc. There is a Sher in a Ghazal, the last one, which has the Shayar’s ‘takhallus’ in it. [ A Shayar, can use the ‘Maqta’ very intelligently. He can “talk to himself” like one in our example. I have lots of favourite Sher’s which are ‘Maqta’ of some Ghazal.
Some gems are
koi nam-o-nishan puchhe to ai kaasid bataa denaa,
takhallus ‘Daag’ hai, aur aahiqon ke dil me rehte hai
jab bhi milte hain, to kehte hain, “kaise ho ‘Shakil'”,
iske aage to koi baat nahin hoti hai
The first one uses the meaning of the ‘takhallus’ to create the magic, and the second one is just simple, simply beautiful. ]
To summarize, Ghazal is a collection of Sher’s (independent two-line poems), in which there is atleast one ‘Matla’, one ‘Maqta’ and all the Sher’s are of same ‘Beher’ and have the same ‘Kaafiyaa’ and ‘Radif’.
EXCEPTIONS AND IMP. POINTS TO NOTE
1. Ghazal is just a form. It is independent of any language. eg. in Marathi also, there can be (and there are) good Ghazals.
2. Some Ghazal’s do NOT have any ‘Radif’. Rarely. Such Ghazal’s are called “gair-muraddaf” Ghazal.
3. Although, every Sher, should be an independent poem in itself, it is possible, that all the Sher’s are on the same theme. What famous example can be other than “chupke chupke raat din aasun bahaanaa yaad hai”.
4. In modern Urdu poetry, there are lots of Ghazal’s which do NOT follow the restriction of same ‘Beher’ on both the lines of Sher. [ My example in ‘Maqta’, the Sher by Shakil, is one. ] But even in these Ghazal’s, ‘Kaafiyaa’ and ‘Radif’ are present.
5. The restriction of ‘Maqta’ is really very loose. Many many Ghazal’s do NOT have any ‘Maqta’. [ I think ‘Maqta’ was used in the earlier times, as a way to keep the credit. But since this is traditional, many Ghazal’s do have a ‘Maqta’ just for the sake of it. Sometimes the name of the Shayar comes unnaturally in the last Sher of the Ghazal.
Some Great Poets and their Representative Ghazals
Ahmad Faraz is probably the best and the most renowned poet of urdu of our time. The command which he got over his versatile poetry is what everyone adores. Let us pay tribute to this wonderful and prodigious poet and have a group of like-minded ppl sharing our opinions.
Usne sukoot-e-shab mein bhi apna payaam rakh diya
Hijr ki raat baam per maah-e-tamaam rakh diya
Aamad-e-dost ki naveed koo-e-wafa mein garm thi
Meine bhi ik charagh sa dil sar-e-shaam rakh diya
Shiddat-e-tishnagi mein bhi ghairat-e-maikashi rahi
Usne jo phair li nazar meine bhi jaam rakh diya
Usne nazar nazar mein he aisay bhalay sukhan kahey
Meine to uske paaon mein saara kalaam rakh diya
Dekho woh merey khwaab thay dekho yeh mere zakhm hain
Meine to sab hisaab-e-jaan barsar-e-aam rakh diya
Ake bahaar ne bhi keen aisi shararatein ke bus
Kubk-e-Dari ki chaal mein tera khiraam rakh diya
Jo bhi mila usi ka dil halqa baghosh-e-yaar tha
Usne to saaray shehr ko karke ghulaam rakh diya
Aur faraz chahiyein kitni mohabbatein tujhe
Maaon ne tere naam pe bachoon ka naam rakh diya