Aarzoo ki hamaa hamii, aur maiN
Dard E dil, dard E zindagi aur maiN
Mauja’ E Qulzum E abad, aur tu
Chand booNdoN ki tishnagi aur maiN
Raat bhar teri raah takte rahe
Tere kooche ki raushni aur maiN
Chhup k milte haiN teri yaadoN se
Shab ki tanhaayi, chaaNdni aur maiN
Ek hi raah k musaafir haiN
BekaraaN raat, khaamushi aur maiN
Yeh bhi ek Manzil E junuN thi ‘Jalil’
Warnaa zandaan E aagahi aur maiN
(Hasan Akhtar Jalil)
Hasan Akhtar Jalil has two poetry books:
MAQTAL MEIN CHRAG
YAQEEN E SAHAR
His third book is in the process of pubilishing:
Shab e Raegaan
He died in 2002.
Muhammad Ali Raja
I can send some of his poetry if u need it.
Please tell me city name of Raja Hassan Akhtar Jalil. Regards
City name of raja hasan akhtar jalil is jauharabad, distt: khushab.
Thanks Muhammad Ali Raja. I am Imran Ali Raza from Sohawa Distt Jhelum. Raja Hassan Akhtar Jalil Saheb was working as Assistant Commissioner Sohawa in 1990s. His son Jawad Hassan was my very close friend in those days. Then Raja Hassan Akhtar Jalil Sb was transferred to Attock. Me and Jawad ware communicating through letters. Then Raja Hassan Akhtar Jalil Sb was transferred to any other place and after that I got no link with Jawad. I want to talk to Jawad once again. I tried a lot on social forums to find him but cant find him. Kindly help me to find my old friend Jawad. I will be very grateful to you for your favour.
Regards
Imran Ali Raza Shani
Dear Imran Ali Raza Shani,
Jawad Hassan is a PhD doctor and teaching at Shifa International Medical College Islamabad. I will convey your sentiments to him. Please upload your cell no so that i may convey him. I am his first cousin.
Regards!!
M Ali Raja
Thanks you so much Muhammad Ali Raja.
I was searching my first friend on google, forums and social media and finally found him. Feeling really happy. My cell# is 03345181669.
I am working as manager in PTCL. My office is near to Shifa International Hospital Islamabad.
Thanks & Best Regards
Imran Ali Raza Shani
Kafi khushgawar ehsaas hai k is blog par daali gayi is ghazal ki wajah se do bichhRe hue dost milne wale hain… Imran saheb, jab aap un se mil chukein to ek comment idhar zaroor karein 🙂 Khuda aap logoN par hamesha mehrbaan rahe. Ameen.
Dear ghalib Ayaz,
I have posted a poem of Raja Hassan Akhtar Jalil but you have not uploaded it on this blog. Please upload this poem so i can send you more.
Regards!!
Muhammad Ali Raja
Raja Saheb,
Ma’zerat khaah hun.. Irada tha k NazmoN ka ek separate section shuru karuN.. is ke liye ibtedayi karwayi bhi karli magar aaj tak yeh irada anjam ko nahi pahuncha.. Insha allah jald hi yeh domain khareedlunga, phir kam karunga.. aap se nazmein mangwalunga aur Jalil saheb ki ek category banaunga.
Thanks a lot Raja bhai.
Please send his ghazals you love most. I will post them with great pleasure!!
Raja Hasan Akhtar Jalil was the elder son of Raja Abdul Ghafoor Jauhar Nizami, who himself was a great poet. I am sending you a poem of R
aja HasanAkhtar Jalil. I hoope you will post it. I am sending you in urdu.
مراجعت
———-
چلو اک بار پھر اپنی انہیں قبروں کی جانب لوٹ جائیں ھم
جہاں اس حشر بے داور سے پہلے
نیند کی صدیاں گزاری تھیں
چلو پھر اپنے کفنوں میں لپٹ جائیں
لحد کی خاک چہروں پر بکھیریں اور سو جائیں
سوا نیزے پہ سورج ھے
مگر اب تک ھماری تشنہ کامی نے
میان عرصئہ محشر،کہیں بھی چشمئہ کوثر نہیں دیکھا
کہیں میزان کی تنصیب کا منظر نہیں دیکھا
کسی ظالم کے بائیں ھاتھ اعمال کا دفتر نھیں دیکھا
سوا نیزے پہ سورج ھے
مگر وہ عدل کا دن، داد خواہی کی گھڑی اب تک نہیں آئی
چلو اک بار پھر اپنی انہیں قبروں کی جانب لوٹ جائیں ھم
کہ وہ اک کاروبار خسروی تھا اور ھم اسکو
کسی کے عہد یوم الدین کی تکمیل سمجھے تھے
وہ اک دجال کی آواز تھی جس کو
ھم اپنی سادگی صور اسرافیل سمجھے تھے
(حسن اختر جلیل)
this poem was written after general zia dismissed jonejo assembly on 29th of May, 1988.
Maraajeat
Chalo ik bar phir apni unhi qabron ki janib lot jaen hum
jahan es hashr e be dawar se pehle
neend ki sadyan guzari theen
chalo phir apne kafno ma lipat jaen
lahad ki khak chehron par bikheren aaur so jaen
sawa neze pe sooraj ha
magar ab tak humari tishna kami ne
mian e arsa e mehshar, kahen bhi chashma e kosar nahee dekha
kehen meezan ki tanseeb ka manzr nahee dekha
kisi zalim ke baaen hath ma aamal ka daftar nahee dekha
sawa neze pe sooraj ha
magar wo adl ka din, daad khwahi kmi ghari ab tak nahi aai
Chalo ik bar phir apni unhi qabron ki janib lot jaen hum
ke wo ik karobar e khusrawi tha aur hum usko
kisi ke aehd e yomuddin ki takmeel samjhe thy
wo ik dajjal ki awaz thee jisko
hum apni saadgi se soor e israfeel samjhe thy
(Hassan Akhtar Jaleel, 29 may, 1988).
ab bhi pahlä sä munchalä hüñ maiñ!
per hawädis mèñ hi palä hüñ maiñ!
tèrä jänä sanam giräñ guzrä!
“chhup k miltè haiñ tèri yädoñ sè,
shüb ki tanhäi, k’hamoshi or maiñ!”
01oct13
~ jïm alif parvèz (bhä) / joan eliä (päk).
Please correct: Hasan Ak’htèrè jalïl is d poet of this couplet & not Joan Eliä, as mentioned in my post.
Thanks!
jïm alif parvèz.
ak’hter – sahï hijjè!
i will confirm it but please give some time.
Muhammad Ali Raja
Raja Bhai, aap ki bheji hui nazm mere blog post par shamil hogayi hai. Mumkin ho to Jalil saheb ki kuchh aur nazmein inayat farmayeiN. Shukriya